quarta-feira, 28 de setembro de 2011

Inspiração

“O segredo da criatividade é saber esconder suas fontes”.
Albert Einstein

“Há três métodos para ganhar sabedoria: primeiro, por reflexão, que é o mais nobre; segundo, por imitação, que é o mais fácil; e terceiro, por experiência, que é o mais amargo.”
Confúcio

“Não fazemos amigos, reconhecemo-os.”
Vinícius de Moraes

“Mentimos com a boca, mas os gestos denunciam a verdade.”
Friedrich Nietzsche

“A imbecilidade sempre leva vantagem sobre a sabedoria. Essa superioridade evidencia-se, sobretudo, quando o ignorante ignora, por completo, o conhecimento do sábio. Não há como ministrar conhecimentos a um tolo que se orgulha da própria tolice.”
Eiji Yoshikawa - Musashi

“Há um tempo em que é preciso abandonar as roupas usadas, que já têm a forma do nosso corpo, e esquecer os caminhos que nos levam sempre aos mesmos lugares”.
Fernando Pessoa

O ignorante afirma, o sábio duvida, o sensato reflete.
Aristóteles   

“A educação é aquilo que permanece quando alguém esquece tudo o que aprendeu no colégio.”
Albert Einstein


O silêncio é um dos argumentos mais difíceis de se rebater.
Josh Billings  

A consciência é o leme da inteligência, e os politicos a abandonam por interesses
Augusto Cury

“A experiência não é o que acontece com o homem. É o que o homem faz com o que lhe acontece.”
Thomas Jefferson

“A coragem nunca foi questão de músculos. Ela é uma questão de coração. O músculo mais duro treme diante de um medo imaginário. Foi o coração que pôs o músculo a tremer.”
Gandhi

"O sábio nunca diz tudo o que pensa, mas pensa sempre tudo o que diz."
(Aristóteles)

 "Se as pessoas são boas só por temerem um castigo e almejarem uma recompensa, então realmente somos um grupo muito desprezível." (Albert Einstein)

“Dá-se muita atenção ao custo de se realizar algo. E nenhuma ao custo de não realizá-lo”.
Philip Kotler

“Se você é um caçador, e um alce pega sua arma, atira em si mesmo e se amarra no teto do seu carro, você tem que levá-lo pra casa e comê-lo!”
charlie Sheen

“Existem duas maneiras de viver: Pode viver como se nada fosse um milagre, ou viver como se tudo o fosse.”
Albert Einstein

"Se procurar bem você acaba encontrando. Não a explicação (duvidosa) da vida, Mas a poesia (inexplicável) da vida." (Carlos Drummond de Andrade)

“Quando o poder do amor superar o amor pelo poder, o mundo conhecerá a paz”.
Jimi Hendrix

sábado, 24 de setembro de 2011

Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil


Jenseits von Gut und Böse, subtitled "Prelude to a Philosophy of the Future" (Vorspiel einer Philosophie der Zukunft).  First published in 1886.


  Friedrich Nietzsche Full Text EBook
Previous Section   Chapter 4, Maxims and Interludes   Next Section

63.

   He who is a thorough teacher takes things seriously - and even himself - only in relation to his pupils. 

64.

   "Knowledge for its own sake" - that is the last snare laid by morality: we are thereby completely entangled in morals once more. 

65.

   The charm of knowledge would be small, were it not so much shame has to be overcome on the way to it. 

65A.

   We are most dishonourable towards our God: he is not PERMITTED to sin. 

66.

   The tendency of a person to allow himself to be degraded, robbed, deceived, and exploited might be the diffidence of a God among men. 

67.

   Love to one only is a barbarity, for it is exercised at the expense of all others.  Love to God also! 

68.

   "I did that," says my memory.  "I could not have done that," says my pride, and remains inexorable.  Eventually - the memory yields. 

69.

   One has been a poor spectator of life if one has not witnessed the hand - that kills from mercy. 

70.

   If a man has character, he has also his typical experience, which always recurs. 

71.

   THE SAGE AS ASTRONOMER.  So long as you still see the stars as something "above you" you still lack the eye of the man of knowledge. 

72.

   It is not the strength, but the duration of great sentiments that makes great men. 

73.

   He who attains his ideal, precisely thereby surpasses it. 

73A.

   Many a peacock hides his tail from every eye - and calls it his pride. 

74.

   A man of genius is unbearable, unless he possess at least two things besides: gratitude and purity. 

75.

   The degree and nature of a man's sensuality extends to the highest altitudes of his spirit. 

76.

   Under peaceful conditions the militant man attacks himself. 

77.

   With his principles a man seeks either to dominate, or justify, or honour, or reproach, or conceal his habits: two men with the same principles probably seek fundamentally different ends therewith. 

78.

   He who despises himself, nevertheless esteems himself thereby, as a despiser. 

79.

   A soul which knows that it is loved, but does not itself love, betrays its sediment: its dregs come up. 

80.

   A thing that is explained ceases to concern us - What did the God mean who gave the advice, "Know thyself!"  Did it perhaps imply "Cease to be concerned about thyself!  become objective!"   - And Socrates?   - And the "scientific man"? 

81.

   It is terrible to die of thirst at sea.  Is it necessary that you should so salt your truth that it will no longer - quench thirst? 

82.

   "Sympathy for all" - would be harshness and tyranny for THEE, my good neighbour. 

83.

   INSTINCT - When the house is on fire one forgets even the dinner - Yes, but one recovers it from among the ashes. 

84.

   Woman learns how to hate in proportion as she - forgets how to charm. 

85.

   The same emotions are in man and woman, but in different TEMPO, on that account man and woman never cease to misunderstand each other. 

86.

   In the background of all their personal vanity, women themselves have still their impersonal scorn - for "woman". 

87.

   FETTERED HEART, FREE SPIRIT - When one firmly fetters one's heart and keeps it prisoner, one can allow one's spirit many liberties: I said this once before But people do not believe it when I say so, unless they know it already. 

88.

   One begins to distrust very clever persons when they become embarrassed. 

89.

   Dreadful experiences raise the question whether he who experiences them is not something dreadful also. 

90.

   Heavy, melancholy men turn lighter, and come temporarily to their surface, precisely by that which makes others heavy - by hatred and love. 

91.

   So cold, so icy, that one burns one's finger at the touch of him!  Every hand that lays hold of him shrinks back!   - And for that very reason many think him red-hot. 

92.

   Who has not, at one time or another - sacrificed himself for the sake of his good name? 

93.

   In affability there is no hatred of men, but precisely on that account a great deal too much contempt of men. 

94.

   The maturity of man - that means, to have rediscovered the seriousness that one had as a child at play. 

95.

   To be ashamed of one's immorality is a step on the ladder at the end of which one is ashamed also of one's morality. 

96.

   One should part from life as Ulysses parted from Nausicaa - blessing it rather than in love with it. 

97.

   What?  A great man?  I always see merely the play-actor of his own ideal. 

98.

   When one trains one's conscience, it kisses one while it bites. 

99.

   THE DISAPPOINTED ONE SPEAKS - "I listened for the echo and I heard only praise." 

100.

   We all feign to ourselves that we are simpler than we are, we thus relax ourselves away from our fellows. 

101.

   A discerning one might easily regard himself at present as the animalization of God. 

102.

   Discovering reciprocal love should really disenchant the lover with regard to the beloved.  "What!  She is modest enough to love even you?  Or stupid enough?  Or - or - -" 

103.

THE DANGER IN HAPPINESS.   - "Everything now turns out best for me, I now love every fate: - who would like to be my fate?" 

104.

   Not their love of humanity, but the impotence of their love, prevents the Christians of today - burning us. 

105.

   The pia fraus is still more repugnant to the taste (the "piety") of the free spirit (the "pious man of knowledge") than the impia fraus.  Hence the profound lack of judgment, in comparison with the Church, characteristic of the type "free spirit" - as ITS non-freedom. 

106.

   By means of music the very passions enjoy themselves. 

107.

   A sign of strong character, when once the resolution has been taken, to shut the ear even to the best counter-arguments.  Occasionally, therefore, a will to stupidity. 

108.

   There is no such thing as moral phenomena, but only a moral interpretation of phenomena. 

109.

   The criminal is often enough not equal to his deed: he extenuates and maligns it. 

110.

   The advocates of a criminal are seldom artists enough to turn the beautiful terribleness of the deed to the advantage of the doer. 

111.

   Our vanity is most difficult to wound just when our pride has been wounded. 

112.

   To him who feels himself preordained to contemplation and not to belief, all believers are too noisy and obtrusive; he guards against them. 

113.

   "You want to prepossess him in your favour?  Then you must be embarrassed before him." 

114.

   The immense expectation with regard to sexual love, and the coyness in this expectation, spoils all the perspectives of women at the outset. 

115.

   Where there is neither love nor hatred in the game woman is a mediocre player. 

116.

   The great epochs of our life are at the points at which we gain the courage to rebaptize our evil qualities as the best in us. 

117.

   The will to overcome an emotion, is ultimately only the will of another, or of several other, emotions. 

118.

   There is an innocence of admiration: it is possessed by him to whom it has not yet occurred that he himself may be admired some day. 

119.

   Our loathing of dirt may be so great as to prevent our cleaning ourselves - "justifying" ourselves. 

120.

   Sensuality often forces the growth of love too much, so that its root remains weak, and is easily torn up. 

121.

   It is a curious thing that God learned Greek when he wished to turn author - and that he did not learn it better. 

122.

   To rejoice on account of praise is in many cases merely politeness of heart - and the very opposite of vanity of spirit. 

123.

   Even concubinage has been corrupted - by marriage. 

124.

   He who exults at the stake, does not triumph over pain, but because of the fact that he does not feel pain where he expected it.  A parable. 

125.

   When we have to change an opinion about any one, we charge heavily to his account the inconvenience he thereby causes us. 

126.

   A nation is a detour of nature to arrive at six or seven great men.   - Yes, and then to get round them. 

127.

   In the eyes of all true women science is hostile to the sense of shame.  They feel as if one wished to peep under their skin with it - or worse still!  under their dress and finery. 

128.

   The more abstract the truth you wish to teach, the more must you allure the senses to it. 

129.

   The devil has the most extensive perspectives for God; on that account he keeps so far away from him: - the devil, in effect, as the oldest friend of knowledge. 

130.

   What a person IS begins to betray itself when his talent decreases, - when he ceases to show what he CAN do.  Talent is also an adornment; an adornment is also a concealment. 

131.

   The sexes deceive themselves about each other: the reason is that in reality they honour and love only themselves (or their own ideal, to express it more agreeably).  Thus man wishes woman to be peaceable: but in fact woman is ESSENTIALLY unpeaceable, like the cat, however well she may have assumed the peaceable demeanour. 

132.

   One is punished best for one's virtues. 

133.

   He who cannot find the way to HIS ideal, lives more frivolously and shamelessly than the man without an ideal. 

134.

   From the senses originate all trustworthiness, all good conscience, all evidence of truth. 

135.

   Pharisaism is not a deterioration of the good man; a considerable part of it is rather an essential condition of being good. 

136.

   The one seeks an accoucheur for his thoughts, the other seeks some one whom he can assist: a good conversation thus originates. 

137.

   In intercourse with scholars and artists one readily makes mistakes of opposite kinds: in a remarkable scholar one not infrequently finds a mediocre man; and often, even in a mediocre artist, one finds a very remarkable man. 

138.

   We do the same when awake as when dreaming: we only invent and imagine him with whom we have intercourse - and forget it immediately. 

139.

   In revenge and in love woman is more barbarous than man. 

140.

   ADVICE AS A RIDDLE.   - "If the band is not to break, bite it first - secure to make!" 

141.

   The belly is the reason why man does not so readily take himself for a God. 

142.

   The chastest utterance I ever heard: "Dans le veritable amour c'est l'ame qui enveloppe le corps." 

143.

   Our vanity would like what we do best to pass precisely for what is most difficult to us.   - Concerning the origin of many systems of morals. 

144.

   When a woman has scholarly inclinations there is generally something wrong with her sexual nature.  Barrenness itself conduces to a certain virility of taste; man, indeed, if I may say so, is "the barren animal." 

145.

   Comparing man and woman generally, one may say that woman would not have the genius for adornment, if she had not the instinct for the SECONDARY role. 

146.

   He who fights with monsters should be careful lest he thereby become a monster.  And if you gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into you. 

147.

   From old Florentine novels - moreover, from life: Buona femmina e mala femmina vuol bastone.   - Sacchetti, Nov 86. 

148.

   To seduce their neighbour to a favourable opinion, and afterwards to believe implicitly in this opinion of their neighbour - who can do this conjuring trick so well as women? 

149.

   That which an age considers evil is usually an unseasonable echo of what was formerly considered good - the atavism of an old ideal. 

150.

   Around the hero everything becomes a tragedy; around the demigod everything becomes a satyr-play; and around God everything becomes - what?  perhaps a "world"? 

151.

   It is not enough to possess a talent: one must also have your permission to possess it; - eh, my friends? 

152.

   "Where there is the tree of knowledge, there is always Paradise": so say the most ancient and the most modern serpents. 

153.

   What is done out of love always takes place beyond good and evil. 

154.

   Objection, evasion, joyous distrust, and love of irony are signs of health; everything absolute belongs to pathology. 

155.

   The sense of the tragic increases and declines with sensuousness. 

156.

Insanity in individuals is something rare - but in groups, parties, nations, and epochs it is the rule.  

157.

   The thought of suicide is a great consolation: by means of it one gets successfully through many a bad night. 

158.

   Not only our reason, but also our conscience, truckles to our strongest impulse - the tyrant in us. 

159.

   One MUST repay good and ill; but why just to the person who did us good or ill? 

160.

   One no longer loves one's knowledge sufficiently after one has communicated it. 

161.

   Poets act shamelessly towards their experiences: they exploit them. 

162.

   "Our fellow-creature is not our neighbour, but our neighbour's neighbour": - so thinks every nation. 

163.

   Love brings to light the noble and hidden qualities of a lover - his rare and exceptional traits: it is thus liable to be deceptive as to his normal character. 

164.

   Jesus said to his Jews: "The law was for servants; - love God as I love him, as his Son!  What have we Sons of God to do with morals!" 

165.

   IN SIGHT OF EVERY PARTY.   - A shepherd has always need of a bell-wether - or he has himself to be a wether occasionally. 

166.

   One may indeed lie with the mouth; but with the accompanying grimace one nevertheless tells the truth. 

167.

   To vigorous men intimacy is a matter of shame - and something precious. 

168.

   Christianity gave Eros poison to drink; he did not die of it, certainly, but degenerated to Vice. 

169.

   To talk much about oneself may also be a means of concealing oneself. 

170.

   In praise there is more obtrusiveness than in blame. 

171.

   Pity has an almost ludicrous effect on a man of knowledge, like tender hands on a Cyclops. 

172.

   One occasionally embraces some one or other, out of love to mankind (because one cannot embrace all); but this is what one must never confess to the individual. 

173.

   One does not hate as long as one disesteems, but only when one esteems equal or superior. 

174.

   Ye Utilitarians - ye, too, love the UTILE only as a VEHICLE for your inclinations, - ye, too, really find the noise of its wheels insupportable! 

175.

   One loves ultimately one's desires, not the thing desired. 

176.

   The vanity of others is only counter to our taste when it is counter to our vanity. 

177.

   With regard to what "truthfulness" is, perhaps nobody has ever been sufficiently truthful. 

178.

   One does not believe in the follies of clever men: what a forfeiture of the rights of man! 

179.

   The consequences of our actions seize us by the forelock, very indifferent to the fact that we have meanwhile "reformed." 

180.

   There is an innocence in lying which is the sign of good faith in a cause. 

181.

   It is inhuman to bless when one is being cursed. 

182.

   The familiarity of superiors embitters one, because it may not be returned. 

183.

   "I am affected, not because you have deceived me, but because I can no longer believe in you." 

184.

   There is a haughtiness of kindness which has the appearance of wickedness. 

185.

   "I dislike him."   - Why?   - "I am not a match for him."   - Did any one ever answer so?  


Powered by Google Tradutor
Friedrich Nietzsche, "Ecce Homo" Ebook
Kindle Version : $1 from Amazon!


PDA, Mobile/Smart phone : $1 from MobiPocket.com!


All works are unique editions by Lexido of public domain texts provided by kind permission of Project Gutenberg

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

Administração Econômica - A Crise do Subprime




Versão Final

Problemas econômicos são aqueles que ocorrem da empresa para fora, tipo inflação, dívida interna, impostos, etc. Problemas administrativos são aqueles que ocorrem da empresa para dentro.

O problema do subprime está sendo tratado como sendo um problema econômico, quando na realidade é um problema administrativo, problema da empresa para dentro. Neste caso, problemas administrativos dos bancos, de estratégia, organização, foco, controle e governança.  

Tanto isto é verdade que as soluções econômicas do FED, foram:
1. Banho de liquidez de 160 bilhões.
2. Pacote de incentivos do Bush.
3. Corte de 43% na taxa de juros americana de uma tacada só.
4. Um segundo corte na taxa de juros, e todas não surtiram efeito.

O problema é mais sério do que isto. Limitarei este artigo a um dos problemas administrativos que precisaremos enfrentar se quisermos sair desta crise e as que virão pela frente. A perda da capacidade de analisar crédito.

Basicamente, os bancos estão perdendo, há anos, a sua inteligência creditícia. Quanto emprestar, a quem emprestar, por quanto tempo emprestar, deixou de ser uma competência onde bancos investem e valorizam.

O maior exemplo disto é a Serasa, criada por um pool de bancos brasileiros, para fazer estas análises de crédito de forma conjunta. Parece sensato como medida de redução de custo, mas quando um banco está disposto a dividir as mesmas informações com seu maior concorrente, é porque estas informações não são consideradas estratégicas para os bancos. E, quando Inteligência creditícia não é mais considerado estratégico, temos um grave problema financeiro pela frente. Quando análise de crédito não é estratégica a um banco, o departamento de crédito também não o será.

Tanto é que recentemente os bancos brasileiros decidiram vender a Serasa a uma multinacional, e nenhum economista da velha esquerda brasileira reclamou. Continuam achando que a Petrobras é estratégica, mas entregar todo o banco de dados das empresas e dos consumidores brasileiros a uma empresa estrangeira não é.  

Onde estão os nossos economistas nacionalistas nesta hora que o Brasil vende o sistema de informações cadastrais do país para uma multinacional? Quietos, porque para o economista o que ocorre da empresa para dentro não é considerado importante para o futuro de um país.

O desinteresse pela análise de crédito

Os bancos começam a perder interesse em inteligência creditícia a partir de 1935, depois de uma legislação bancária que os proíbe de investir nesta área.

Na realidade, esta crise do subprime tem origem em 1929, o que mostra como problemas mal resolvidos do passado podem ter conseqüências nefastas setenta anos depois.

A crise de 1929 começou com uma pequena recessão, um soluço na Bolsa de Valores Americana que poderia ter sido de curta duração. Só que as autoridades monetárias na época em vez de diminuírem a taxa de juros, aumentaram-na em 1000%!!!

No início de uma recessão, aumentar os juros em 1000% é um erro econômico monumental e deu no que deu. Quebra em cascata de mais de 10.000 bancos.

Acontece que em 1930 houve uma deflação de 10%, por isto o juro REAL, subiu de 1% para 11%, um aumento de 1000%. A culpa da recessão de 1929 foi atribuída por Milton Friedman, John Maynard Keynes, John Galbraith a uma dezena de razões, mas nunca àqueles que aumentaram os juros, como sempre. Um dos culpados foram os bancos "que emprestaram demais".

Em conseqüência desta quebradeira em 1935 devido ao espetacular aumento dos juros, criou-se uma forte regulamentação bancária para dar maior sustentabilidade ao "frágil" setor bancário.

Várias regulamentações e regras foram criadas para restringir empréstimos "excessivos" a níveis mais "adequados" e estabeleceram-se limites mínimos de reservas bancárias, os "capital adequacy rules". Os Acordos da Basiléia I e II, são as versões "modernas" de hoje.

Em linhas gerais, rezam que "Bancos comerciais poderão emprestar somente até X vezes o seu patrimônio bancário, definido como o capital inicial mais lucros reinvestidos do banco". O X variando de 5 até 12 vezes, dependendo do país e do seu Banco Central.

Há um erro monumental nesta regra, perpetuado até hoje, e que você, leigo no assunto, seria capaz de perceber, por isto peço um pouco de esforço da parte do leitor. Não é todo dia que alguém tem a possibilidade de descobrir um erro cometido pelos melhores prêmios Nobel do mundo, e que perdura por quase 70 anos.

Não pensaram que a inflação, pequena na época, repetida anualmente por dez ou vinte anos, distorceria os valores NOMINAIS do capital inicial dos bancos e seus lucros reinvestidos. O leitor tem agora duas dicas, suficientes para descobrir o erro monumental.

O regulamento deveria ter tido a seguinte redação: "Bancos Comercias somente poderão emprestar recursos até o limite de 10 vezes o seu patrimônio liquido, corrigido pela inflação do período."

Como esqueceram deste "detalhe" ficaram com a seguinte regra absurda:

"Bancos Comercias somente poderão emprestar recursos até o limite de 10 vezes o seu patrimônio liquido, corroído pela inflação do período, ano após ano".

Ou seja, fizeram uma lei que garante a erosão lenta e gradual do seu sistema bancário, com graves conseqüências no mundo de hoje. Países que lentamente destroem o seu sistema bancário, terão problemas futuros a serem resolvidos.

Como todo brasileiro aprendeu na pele, qualquer contrato sem correção de seus valores terá seu valor corroído.

A partir de 1935, o legislador deliberadamente corroeu, destruiu, eliminou, liquidou 4% ao ano da capacidade dos bancos americanos de emprestar. Ou seja, -4% por ano, multiplicado por 10, significa -40% num único ano. Em dois anos, é quase todo o capital dos bancos americanos.

Mais preocupante, é que nenhum dos grandes economistas da época, John Maynard Keynes, James Tobin e Milton Friedman, percebeu o erro cometido. Talvez, porque no início a inflação era baixa e os lucros reinvestidos dos bancos eram elevados, o que mascarou em parte o problema. Mas, este erro se torna colossal e iria nos afetar dramaticamente em 1982 quando a inflação americana em dois anos bate 20% ou -20% em termos de erosão.

Multiplique 20% por 10, e você terá 200% a menos de capital bancário internacional, e somente agora você descobrirá porque os bancos americanos em 1982 pararam subitamente de nos emprestar. E, pior, tiveram de pedir de volta 200% do que haviam emprestado do capital próprio somente para cumprir uma regulamentação bancária mal concebida. Foi o que fizeram, começando com os clientes periféricos, neste caso o Brasil.

Se em 1982 tivéssemos exigido do governo americano corrigir em 20% o capital dos seus bancos, estes teriam 200% de recursos adicionais para nos emprestar, sem que nossa dívida aumentasse em TERMOS REAIS. Ou seja, sem risco adicional de crédito, sem moratória, sem negociações bilaterais, etc.

Os economistas brasileiros da época, em vez de pleitearem a correção monetária dos limites bancários pediram perdões de dívida, mais prazo para pagar os juros e mais prazo para pagar a dívida. Pediram até reduções de juros, sem perceber que o juro na época era negativo, justamente devido à aceleração da inflação americana.

a. Celso Furtado pede uma moratória de três anos dos juros e mais prazo para pagar a dívida.
b. Bresser Pereira pede redução de 30% da dívida.
c. Mario Henrique Simonsen propõe restringir o pagamento dos juros a um limite máximo de 30% das nossas exportações.
d. Paulo Nogueira Batista Jr. propõe restringir o fluxo de pagamento a somente 2,5% do PIB.
e. Pedro Malan negocia prazo de 20 anos para pagar a dívida, sem perceber que em 20 anos a dívida seria corroída pela mesma inflação.

O problema como vimos era outro, os bancos foram obrigados a se enquadrar no regulamento bancário, de emprestar somente até 12 vezes o capital corroído pela inflação. Nem emprestaram demais, nem nós estávamos super endividados, dois diagnósticos da época.

O que mais deixa algumas pessoas perplexas é que na época nosso Banco Central tinha a regra correta: "Bancos brasileiros poderão emprestar até 10 vezes o seu patrimônio corrigido pela inflação do período.", nossa famosa cláusula de correção monetária.

Como é possível que os economistas brasileiros, os acadêmicos e os que estavam no comando da economia na época, nunca tenham percebido este erro de regulamentação bancária internacional?

Para piorar a situação, a moratória da dívida externa brasileira obrigou os bancos americanos a fazerem "write offs" deprimindo ainda mais o patrimônio dos bancos internacionais, e reduzindo ainda mais a capacidade de emprestar.

Algo que se repetirá agora com os prejuízos de 200 bilhões dos bancos com a crise do subprime, e que reduzirá a liquidez internacional em 2,4 trilhões de dólares.

Por sua vez, os economistas acadêmicos americanos novamente culparam a ganância dos bancos, acusando-os de terem emprestado demais. Desta análise equivocada é que surgiu o movimento para regulamentos bancários ainda mais restritivos, os Acordos da Basiléia I e II. 

Agora, os limites de empréstimos teriam de ser "ponderados pelo seu fator de risco". Empréstimos ao Brasil custariam 120% do capital do Banco, e não mais 100% como antigamente. Só que os acordos da Basiléia perpetuaram o mesmo erro original, e mantiveram a cláusula implícita, o capital será corroído anualmente pela inflação.

Em 1995, o governo FHC comete mais um de seus erros colossais e estabelece que os bancos comerciais somente poderão emprestar dez vezes o patrimônio "corroído pela inflação brasileira". Era o fim da correção monetária dos valores contábeis de todos os sistemas de informação de empresas e bancos comerciais deste país.

Impossibilitados de emprestar e fazer empréstimos adicionais, os bancos brasileiros mudaram de ramo, em vez de ganhar dinheiro emprestando, passaram a sobreviver de suas taxas de serviços.

Antes, estes serviços eram fornecidos gratuitamente como forma de atrair emprestadores e tomadores de empréstimos, onde estava o "core business" de um banco. Venderam a Serasa.  Não é mais possível emprestar neste país a longo prazo, corroído que será pela inflação futura. Por isto, este país não cresce.

O fim do sistema bancário internacional

Esta lenta erosão da capacidade de emprestar do sistema bancário brasileiro e internacional trouxe outras sérias conseqüências de 1935 para cá.

1. Transformou uma sociedade e economia lastreada em empréstimos bancários, em uma sociedade lastreada em lançamento de ações e IPOs, de custo financeiro bem mais caro.

2. Como ações são bem mais voláteis do que empréstimos iniciou-se uma era de alta volatilidade que causou dezenas de crises financeiras de 1982 para cá.

3. Criou a lenta destruição da capacidade do sistema bancário em analisar riscos de créditos. Perdemos boa parte da nossa "inteligência creditícia", hoje provavelmente restrita a duas empresas, a Moody’s e S&P.

4. Este erro fez com que grandes empresas com acesso à Bolsa de New York tivessem mais crescimento em detrimento da pequena e média empresa.

5. O que desemboca indiretamente na globalização e num provável futuro onde somente 3.000 empresas controlarão todos os 300 setores da economia.

6. Desintermediação financeira de bancos para hedge funds, private equity e fundos de pensão, sem as qualificações adequadas.

7. Crescente participação de fundos de pensão e companhias de seguro como distribuidoras de crédito, áreas para as quais não foram preparadas, nem estruturadas.

Ao longo do processo, os bancos americanos despediram lentamente 40.000 analistas de crédito, substituídos por 3.000 analistas da Moody’s e S&P, destruindo toda uma inteligência financeira do país construída ao longo de 100 anos.

O que mais assusta é nenhuma analise como esta chegar a ser discutida pelos jornais. Todos achando que temos mais um problema econômico, quando na realidade é um problema que os economistas comprovadamente não entendem, e nunca entenderam.

O que mais assusta é que análises como esta nunca serão noticiadas, nem este artigo publicado, e vamos depender de blogs e emails enviados pela internet.
Entrevista de Stephen Kanitz na Globo News  (Programa exibido em 26/01/08)

Stephen Kanitz
stephen@kanitz.com.br

quarta-feira, 21 de setembro de 2011

WORD-FORMATION MORFOLOGIA (FORMAÇÃO DE PALAVRAS)


O estudo da morfologia, ou seja, da formação de palavras, serve para demonstrar a flexibilidade da língua, flexibilidade esta que permite ao falante nativo transferir palavras de uma categoria a outra, através da adição de afixos.
Infelizmente, regras de formação de palavras não se aplicam a todas as palavras, tendo na verdade uma aplicação, ou uma "produtividade" muito limitada. Ou seja, a regra só se aplica àquelas palavras já consagradas pelo uso na língua. Do ponto de vista daquele que aprende inglês, a regra ajuda apenas no reconhecimento das palavras, não na produção. Portanto, de pouco adianta aprender a regra para poder aplicá-la na formação de palavras. O que também, mais uma vez, demonstra a eficácia superior da assimilação natural (acquisition) sobre estudo formal (learning) no processo de aprendizado de línguas.
A utilidade de se conhecer as principais regras de formação de palavras, do ponto de vista daquele que está desenvolvendo familiaridade com inglês, está no fato de que este conhecimento permite a identificação da provável categoria gramatical mesmo quando não se conhece a palavra no seu significado, o que é de grande utilidade na interpretação de textos.
São 3 os processos de formação de palavras:
AFFIXATION: É a adição de prefixos e sufixos.
Ex: pleasant - unpleasant, meaning - meaningful - meaningless.
CONVERSION: É a adoção da palavra em outra categoria gramatical sem qualquer transformação.
Ex: drive (verbo) - drive (substantivo)
COMPOUNDING: Refere-se à junção de duas palavras para formar uma terceira.
Ex: tea + pot = teapot, arm + chair = armchair
AFFIXATION: Dos dois tipos de afixos em inglês - prefixos e sufixos, - sufixos são aqueles que apresentam maior produtividade, isto é, a porcentagem de incidência é mais alta. Sufixos têm a função de transformar a categoria gramatical das palavras a que se aplicam. Isto é, um determinado sufixo será sempre aplicado a uma determinada categoria de palavra e resultará sempre numa outra determinada categoria.
Prefixos, por sua vez, normalmente não alteram a categoria gramatical da palavra-base a que se aplicam. Seu papel é predominantemente semântico, isto é, eles alteram o significado da base.
Vejam as regras abaixo, cujas listas de exemplos, longe de serem exaustivas, servem apenas para demonstrar o grau de produtividade de cada regra com exemplos relativamente comuns:
SUFIXOS
NOUN + ...ful = ADJECTIVE (significando full of …, having …)
NOUN + ...less = ADJECTIVE (significando without …)
NOUN ...ful ADJECTIVE ...less ADJECTIVE
art (arte)
care (cuidado)
color (cor)
doubt (dúvida)
faith (fé)
fear (medo)
force (força)
fruit (fruto)
grace (graça)
harm (dano, prejuízo)
hope (esperança)
law (lei)
meaning (significado)
mercy (piedade)
mind (mente)
pain (dor)
power (potência)
shame (vergonha)
taste (sabor)
thought (pensamento)
use (uso)
artful (criativo)
careful (cuidadoso)
colorful (colorido)
doubtful (duvidoso)
faithful (fiel)
fearful (medroso)
forceful (vigoroso, coercitivo)
fruitful (frutífero)
graceful (gracioso)
harmful (prejudicial)
hopeful (esperançoso)
lawful (legal, dentro da lei)
meaningful (significativo)
merciful (piedoso)
mindful (consciente)
painful (doloroso)
powerful (potente)
shameful (vergonhoso)
tasteful (saboroso)
thoughtful (bem pensado, pensativo)
useful (útil)
artless (grosseiro)
careless (descuidado)
colorless (que não tem cor)
doubtless (indubitável)
faithless (infiel)
fearless (destemido)
forceless (sem força, que não se impõe)
fruitless (infrutífero)
graceless (que não é gracioso)
harmless (inócuo, inofensivo)
hopeless (que não tem esperança)
lawless (sem lei, fora-da-lei)
meaningless (sem sentido)
merciless (impiedoso)
mindless (inconseqüente, que não se dá conta, que não requer concentração)
painless (indolor)
powerless (impotente)
shameless (sem-vergonha)
tasteless (sem sabor)
thoughtless (mal pensado, sem consideração)
useless (inútil)
beauty (beleza)
play (jogo, brinquedo)
respect (respeito)
skill (habilidade)
success (sucesso)
youth (juventude)
wonder (maravilha)
beautiful (belo, bonito)
playful (brincalhão)
respectful (respeitoso)
skillful (habilidoso)
successful (bem-sucedido)
youthful (com aspecto de jovem)
wonderful (maravilhoso)
-
-
-
-
-
-
-
child (criança, filho)
cord (fio)
count (conta)
defense (defesa)
end (fim)
head (cabeça)
heart (coração)
home (casa)
land (terra)
penny (centavo)
price (preço)
rest (descanso)
seam (emenda)
speech (fala)
stain (mancha)
time (tempo)
top (topo)
wire (arame, fio)
word (palavra)
worth (valor)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
childless (sem filhos)
cordless (sem fio)
countless (incontável)
defenseless (indefeso)
endless (interminável)
headless (sem-cabeça, acéfalo)
heartless (sem coração, cruel)
homeless (sem-teto)
landless (sem-terra)
penniless (que não tem nem um centavo)
priceless (que não tem preço)
restless (inquieto)
seamless (sem emenda)
speechless (sem fala)
stainless (sem mancha, inoxidável)
timeless (eterno)
topless (sem a parte de cima)
wireless (sem fio)
wordless (sem fala, mudo)
worthless (que não vale nada)

COUNT NOUN + …hood = NONCOUNT ABSTRACT NOUN (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). Há cerca de mil anos atrás, no período conhecido como Old English, hood era uma palavra independente, com um significado amplo, relacionado à pessoa, sua personalidade, sexo, nível social, condição. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos séculos, se transformar num sufixo.
COUNT NOUN
…hood ABSTRACT NOUN
adult (adulto)
boy (menino)
brother (irmão)
child (criança)
father (pai)
knight (cavaleiro, fidalgo)
mother (mãe)
neighbor (vizinho)
parent (progenitor)
priest (padre)
sister (irmã)
widow (viúva)
adulthood (maturidade)
boyhood (infância de menino)
brotherhood (fraternidade)
childhood (infância)
fatherhood (paternidade)
knighthood (fidalguia)
motherhood (maternidade)
neighborhood (vizinhança)
parenthood (paternidade)
priesthood (sacerdócio)
sisterhood (irmandade)
widowhood (viuvez)


COUNT NOUN + …ship = NONCOUNT ABSTRACT NOUN (sufixo de baixa produtividade significando o estado de ser). A origem do sufixo _ship é uma história semelhante à do sufixo _hood. Tratava-se de uma palavra independente na época do Old English, relacionada a shape e que tinha o significado de criar, nomear. Ao longo dos séculos aglutinou-se com o substantivo a que se referia adquirindo o sentido de estado ou condição de ser tal coisa.
COUNT NOUN
…ship ABSTRACT NOUN
citizen (cidadão)
court (corte)
dealer (negociante, revendedor)
dictator (ditador)
fellow (companheiro)
friend (amigo)
intern (residente, estagiário)
leader (líder)
member (sócio, membro de um clube)
owner (proprietário)
partner (sócio, companheiro)
relation (relação)
scholar
sponsor (patrocinador)
statesman (estadista)
workman
worth
citizenship (cidadania)
courtship (cortejo, galanteio)
dealership (revenda)
dictatorship (ditadura)
fellowship (companheirismo, solidariedade)
friendship (amizade)
internship (estágio, residência)
leadership (liderança)
membership (qualidade de quem é sócio)
ownership (posse, propriedade)
partnership (sociedade comercial)
relationship (relacionamento)
scholarship
sponsorship (patrocínio)
statesmanship
workmanship
worship

ADJECTIVE + …ness = NONCOUNT ABSTRACT NOUN (significando o estado, a qualidade de)
ADJECTIVE
…ness ABSTRACT NOUN
appropriate (apropriado)
aware (ciente)
clever (esperto, inteligente)
conscious (consciente)
dark (escuro)
dizzy (tonto)
empty (vazio)
faithful (fiel)
happy (feliz)
hard (duro)
kind (gentil)
polite (bem-educado)
rich (rico)
rude (rude, mal-educado)
selfish (egoísta)
serious (sério)
soft (macio, suave)
thankful (agradecido)
thick (grosso, espesso)
useful (útil)
vague (vago)
weak (fraco)
youthful (com aspecto de jovem)
appropriateness (propriedade)
awareness (ciência)
cleverness (esperteza)
consciousness (consciência)
darkness (escuridão)
dizziness (tontura)
emptiness (o vazio)
faithfulness (lealdade)
happiness (felicidade)
hardness (dureza)
kindness (gentileza)
politeness (boa educação)
richness (riqueza)
rudeness (falta de educação)
selfishness (egoísmo)
seriousness (seriedade)
softness (maciez, suavidade)
thankfulness (agradecimento)
thickness (espessura)
usefulness (utilidade)
vagueness (falta de clareza)
weakness (fraqueza)
youthfulness (característica de quem é jovem)

ADJECTIVE + …ity = ABSTRACT NOUN (significando o mesmo que o anterior: o estado, a qualidade de; equivalente ao sufixo ...idadedo português). Uma vez que a origem deste sufixo é o latim, as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhança com o português.
ADJECTIVE
…ity ABSTRACT NOUN
able (apto, que tem condições de)
accessible (acessível)
accountable (responsável, que presta contas)
active (ativo)
ambiguous (ambíguo)
applicable (que se aplica, relevante)
available (disponível)
communicable (comunicável)
complex (complexo)
connective (que conecta, conectivo)
feasible (viável)
fertile (fértil)
flexible (flexível)
generous (generoso)
humid (úmido)
legal (legal)
personal (pessoal)
porous (poroso)
possible (possível)
probable (provável)
productive (produtivo)
pure (puro)
responsible (responsável)
scarce (escasso)
simple (simples)
sincere (sincero)
ability (habilidade, capacidade)
accessibility (acessibilidade)
accountability (responsabilidade)
activity (atividade)
ambiguity (ambigüidade)
applicability (relevância, utilidade)
availability (disponibilidade)
communicability (comunicabilidade)
complexity (complexidade)
connectivity (conectividade)
feasibility (viabilidade)
fertility (fertilidade)
flexibility (flexibilidade)
generosity (generosidade)
humidity (umidade)
legality (legalidade)
personality (personalidade)
porosity (porosidade)
possibility (possibilidade)
probability (probabilidade)
productivity (produtividade)
purity (pureza)
responsibility (responsabilidade)
scarcity (escassez)
simplicity (simplicidade)
sincerity (sinceridade)

VERB + …tion (…sion) = NOUN (sufixo de alta produtividade significando o estado, a ação ou a instituição; equivalente ao sufixo ...ção do português). A origem deste sufixo é o latim. Portanto, as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhança e equivalência com o português.
VERB
...tion NOUN
abort (abortar)
accelerate (acelerar)
accommodate (acomodar)
accuse (acusar)
acquire (adquirir)
act (atuar, agir)
adapt (adaptar)
add (adicionar, somar)
administer (administrar)
admire (admirar)
admit (admitir)
adopt (adotar)
apply (aplicar, inscrever-se)
approximate (aproximar)
attend (participar de)
attract (atrair)
abortion (aborto)
acceleration (aceleração)
accommodation (acomodação)
accusation (acusação)
acquisition (aquisição, assimilação)
action (ação)
adaptation (adaptação)
addition (adição)
administration (administração)
admiration (admiração)
admission (admissão)
adoption (adoção)
application (aplicação, inscrição)
approximation (aproximação)
attention (atenção)
attraction (atração)
calculate (calcular)
cancel (cancelar)
categorize (categorizar)
celebrate (celebrar)
classify (classificar)
collect (coletar, colecionar)
combine (combinar)
commit (comprometer-se, comissionar)
communicate (comunicar)
compensate (compensar)
complete (completar)
complicate (complicar)
compose (compor)
comprehend (compreender)
concede (conceder)
confirm (confirmar)
confront (confrontar)
confuse (confundir)
connect (conectar)
consider (considerar)
construct (construir)
contract (contrair)
contribute (contribuir)
converse (conversar)
convert (converter)
cooperate (cooperar)
coordinate (coordenar)
correct (corrigir)
correlate (correlacionar)
corrupt (corromper)
create (criar)
calculation (cálculo)
cancellation (cancelamento)
categorization (categorização)
celebration (celebração)
classification (classificação)
collection (coleta, coleção)
combination (combinação)
commission (comissão)
communication (comunicação)
compensation (compensação, indenização)
completion (ato de completar, complementação)
complication (complicação)
composition (composição)
comprehension (compreensão)
concession (concessão)
confirmation (confirmação)
confrontation (confrontação)
confusion (confusão)
connection (conexão)
consideration (consideração)
construction (construção)
contraction (contração)
contribution (contribuição)
conversation (conversação)
conversion (conversão)
cooperation (cooperação)
coordination (coordenação)
correction (correção)
correlation (correlação)
corruption (corrupção)
creation (criação)
declare (declarar)
deduce (deduzir)
define (definir)
deform (deformar, desfigurar)
demonstrate (demonstrar)
deport (deportar)
describe (descrever)
determine (determinar)
dictate (ditar)
direct (direcionar)
discuss (discutir)
distribute (distribuir)
declaration (declaração)
deduction (dedução)
definition (definição)
deformation (deformação)
demonstration (demonstração)
deportation (deportação)
description (descrição)
determination (determinação)
dictation (ditado)
direction (direção)
discussion (discussão)
distribution (distribuição)
edit (editar)
educate (educar, instruir)
elect (eleger)
evaluate (avaliar)
evict (expulsar)
evolve (evoluir)
exaggerate (exagerar)
examine (examinar)
except (excluir, fazer exceção)
exclude (excluir)
execute (executar)
expand (expandir)
expect (esperar, ter expectativa)
expire (expirar, vencer)
explain (explicar)
explode (explodir)
exploit (explorar, tirar vantagem)
explore (explorar, desbravar)
express (expressar)
extend (extender, prorrogar)
edition (edição)
education (educação, instrução)
election (eleição)
evaluation (avaliação)
eviction (expulsão, despejo)
evolution (evolução)
exaggeration (exagero)
examination (exame)
exception (exceção)
exclusion (exclusão)
execution (execução)
expansion (expansão)
expectation (expectativa)
expiration (vencimento)
explanation (explicação)
explosion (explosão)
exploitation (exploração)
exploration (exploração)
expression (expressão)
extension (prorrogação)
fluctuate (flutuar)
form (formar)
fornicate (fornicar)
found (fundar, estabelecer)
fuse (unir, fundir)
fluctuation (flutuação)
formation (formação)
fornication (fornicação, promiscuidade)
foundation (fundação)
fusion (fusão)
generalize (generalizar)
graduate (graduar-se, formar-se)
generalization (generalização)
graduation (formatura)
humiliate (humilhar)humiliation (humilhado)
identify (identificar)
imagine (imaginar)
imitate (imitar)
immerse (imergir)
immigrate (imigrar)
implicate (implicar)
include (incluir)
incorporate (incorporar)
indicate (indicar)
infect (infeccionar)
inform (informar)
inject (injetar)
inscribe (inscrever, gravar em relevo)
inspect (inspecionar)
inspire (inspirar)
install (instalar)
instruct (instruir)
insulate (isolar)
intend (ter intenção, pretender)
interact (interagir)
interpret (interpretar)
interrupt (interromper)
intone (entoar)
intoxicate (intoxicar)
introduce (introduzir, apresentar)
invade (invadir)
invent (inventar)
invert (inverter)
isolate (isolar)
identification (identificação)
imagination (imaginação)
imitation (imitação)
immersion (imersão)
immigration (imigração)
implication (implicação)
inclusion (inclusão)
incorporation (incorporação)
indication (indicação)
infection (infecção)
information (informação)
injection (injeção)
inscription (gravação em relevo)
inspection (inspeção)
inspiration (inspiração)
installation (instalação)
instruction (instrução)
insulation (isolamento)
intention (intenção)
interaction (interação)
interpretation (interpretação)
interruption (interrupção)
intonation (entonação)
intoxication (intoxicação)
introduction (introdução, apresentação)
invasion (invasão)
invention (invenção)
inversion (inversão)
isolation (isolamento)
justify (justificar, alinhar texto)justification (justificação, alinhamento de texto)
legislate (legislar)
limit (limitar)
locate (localizar)
lubricate (lubrificar)
legislation (legislação)
limitation (limitação)
location (localização)
lubrication (lubrificação)
masturbate (masturbar)
mediate (mediar)
meditate (meditar)
menstruate (menstruar)
modify (modificar)
motivate (motivar)
move (mover, movimentar)
masturbation (masturbação)
mediation (mediação)
meditation (meditação)
menstruation (menstruação)
modification (modificação)
motivation (motivação)
motion (movimento)
naturalize (naturalizar)
nominate (escolher, eleger)
normalize (normalizar)
naturalization (naturalização)
nomination (escolha de um candidato)
normalization (normalização)
object (objetar)
obligate (obrigar)
operate (operar)
oppose (opor)
opt (optar)
organize (organizar)
orient (orientar)
objection (objeção)
obligation (obrigação)
operation (operação)
opposition (oposição)
option (opção)
organization (organização)
orientation (orientação)
penetrate (penetração)
permit (permitir)
plant (plantar)
pollute (poluir)
prepare (preparar)
present (apresentar)
pressurize (pressurizar)
pretend (fingir)
privatize (privatizar)
probe (sondar, examinar)
produce (produzir)
prohibit (proibir)
promote (promover)
pronounce (pronunciar)
propose (propor)
prosecute (acusar)
protect (proteger)
punctuate (pontuar)
penetration (penetração)
permission (permissão)
plantation (plantação)
pollution (poluição)
preparation (preparação)
presentation (apresentação)
pressurization (pressurização)
pretension (pretensão, alegação duvidosa)
privatization (privatização)
probation (período de teste)
production (produção)
prohibition (proibição)
promotion (promoção)
pronunciation (pronúncia)
proposition (proposição)
prosecution (acusação)
protection (proteção)
punctuation (pontuação)
qualify (qualificar)
quest (buscar, procurar)
quote (cotar)
qualification (qualificação)
question (pergunta)
quotation (cotação)
receive (receber)
recognize (reconhecer)
reduce (reduzir)
register (registrar)
regulate (regular)
relate (relacionar)
relocate (relocar)
repete (repetir)
resign (renunciar, resignar)
revolt (revoltar-se)
reception (recepção)
recognition (reconhecimento)
reduction (redução)
registration (registro)
regulation (regulamento)
relation (relação)
relocation (relocação)
repetition (repetição)
resignation (renúncia, resignação)
revolution (revolução)
salute (saudar)
salve (salvar)
satisfy (satisfazer)
seduce (seduzir)
select (selecionar)
separate (separar)
simplify (simplificar)
situate (situar)
solve (resolver, solucionar)
starve (morrer de fome)
subscribe(assinar um periódico)
suggest(sugerir)
salutation (saudação)
salvation (salvação)
satisfaction (satisfação)
seduction (sedução)
selection (seleção)
separation (separação)
simplification (simplificação)
situation (situação)
solution (solução)
starvation (ato de morrer de fome)
subscription (assinatura de um periódico)
suggestion(sugestão)
tax (taxar, tributar)
tempt (tentar)
terminate (terminar)
transform (transformar)
transit (transitar)
translate (traduzir)
transmit (transmitir)
transport (transportar)
taxation (taxação, tributação)
temptation (tentação)
termination (término)
transformation (transformação)
transition (transição)
translation (tradução)
transmission (transmissão)
transportation (transporte)
vibrate (vibrar)
violate (violar)
vibration (vibração)
violation (violação)

VERB + …er = NOUN (significando o agente da ação; sufixo de alta produtividade).
VERB
...er NOUN
analyze (analisar)
announce (anunciar, apresentar)
bake (cozer no forno, fazer pão)
bank (banco)
blend (misturar)
boil (ferver)
call (chamar, ligar)
clean (limpar)
climb (escalar, subit)
compose (compor)
compute (computar)
convert (converter)
dive (mergulhar)
drum (tamborear, tocar bateria)
dry (secar)
drive (dirigir)
erase (apagar)
fight (lutar)
fold (dobrar)
freeze (congelar)
freight (carregar frete)
garden (cuidar de jardim)
help (ajudar)
hunt (caçar)
interpret (interpretar)
kill (matar)
lead (liderar)
light (iluminar, acender)
lock (chavear)
love (amar)
manage (gerenciar)
paint (pintar)
photograph (fotografar)
play (brincar, jogar)
print (imprimir)
prosecute (acusar)
publish (publicar)
read (ler)
receive (receber)
record (gravar, registrar)
report (reportar)
rob (assaltar)
rule (governar)
run (correr)
sharpen (afiar, apontar)
sing (cantar)
smoke (fumar)
speak (falar)
staple (grampear)
start (iniciar)
stretch (esticar)
supply (fornecer)
teach (ensinar)
train (treinar)
travel (viajar)
use (usar)
wait (esperar)
wash (lavar)
work (trabalhar)
write (escrever)
analyzer (analisador)
announcer (apresentador)
baker (padeiro, confeiteiro)
banker (banqueiro)
blender (liquidificador)
boiler (tanque de aquecimento, caldeira)
caller (aquele que faz uma ligação telefônica)
cleaner (limpador)
climber (aquele que escala, sobe)
composer (compositor)
computer (computador)
converter (conversor)
diver (mergulhador)
drummer (baterista)
drier (secador)
driver (motorista)
eraser (apagador, borracha)
fighter (lutador, caça)
folder (pasta para papéis)
freezer (congelador)
freighter (navio ou avião de carga)
gardener (jardineiro)
helper (ajudante, assistente)
hunter (caçador)
interpreter (intérprete)
killer (matador, assassino)
leader (líder)
lighter (isqueiro)
locker (armário de chavear)
lover (amante)
manager (gerente)
painter (pintor)
photographer (fotógrafo)
player (jogador)
printer (impressora)
prosecuter (promotor)
publisher (editor)
reader (leitor)
receiver (receptor)
recorder (gravador)
reporter (repórter)
robber (assaltante)
ruler (governante)
runner (corredor)
sharpener (afiador, apontador)
singer (cantor)
smoker (fumante)
speaker (porta-voz, aquele que fala)
stapler (grampeador)
starter (dispositivo de arranque)
stretcher (maca)
supplier (fornecedor)
teacher (professor)
trainer (treinador)
traveler (viajante)
user (usuário)
waiter (garçom)
washer (lavador, máquina de lavar)
worker (trabalhador, funcionário)
writer (escritor)

VERB + …able (...ible) = ADJECTIVE (o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português; sufixo de alta produtividade). Sua origem é o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.
VERB
…able (...ible) ADJECTIVE
accept (aceitar)
access (acessar)
account (responder, prestar contas)
achieve (realizar, alcançar um resultado)
adore (adorar)
advise (aconselhar)
afford (proporcionar, ter meios para custear)
apply (aplicar, candidatar-se a)
attain (alcançar, obter êxito)
avail (proporcionar, ser útil)
bear (sustentar, suportar)
believe (acreditar, crer)
break (quebrar, romper)
change (trocar, mudar)
collapse (entrar em colapso, cair, dobrar)
collect (recolher, cobrar)
communicate (comunicar)
compare (comparar)
comprehend (abranger, compreender)
confuse (confundir)
convert (converter)
debate (debater)
deliver (entregar)
depend (depender)
desire (desejar)
detach (destacar, separar)
digest (digerir)
dispose (colocar à disposição)
drink (beber)
eat (comer)
enforce
enjoy
excuse
execute
explain
force
forget
grade
inflame
inflate
interchange
manage
move
obtain
pay (pagar)
port (portar)
predict (predizer, prever)
prevent
question
read
reason
receive
recharge
recover
rely
respond
sense
suit
translate
transmit
transport
trust
understand
value
wash
acceptable (aceitável)
accessible (acessível)
accountable (responsável)
achievable (realizável)
adorable (adorável)
advisable (aconselhável)
affordable (que está dentro de nossa capacidade financeira)
applicable (aplicável)
attainable (possível de ser alcançado)
available (disponível)
bearable (sustentável, suportável)
believable (acreditável)
breakable (quebradiço, frágil)
changeable (mutável)
collapsible (dobrável)
collectible (cobrável)
communicable (comunicável)
comparable (comparável)
comprehensible (abrangente, compreensível)
confusable (confundível)
convertible (conversível)
debatable (discutível)
deliverable (que pode ser entregue)
dependable (do qual se pode depender, confiável)
desirable (desejável)
detachable (destacável, que dá para separar)
digestible (de fácil digestão)
disposable (disponível, descartável)
drinkable (potável)
eatable (comestível)
enforceable
enjoyable
excusable
executable
explainable
forcible
forgettable
gradable
inflammable
inflatable
interchangeable
manageable
movable
obtainable
payable (pagável)
portable (portátil)
predictable (previsível)
preventable
questionable
readable
reasonable
receivable
rechargeable
recoverable
reliable
responsible
sensible
suitable
translatable
transmittable
transportable
trustable
understandable
valuable
washable

VERB + …ive (…ative) = ADJECTIVE (o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do português; sufixo de alta produtividade). Sua origem é o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de.
VERB
…ive (…ative) ADJECTIVE
act (atuar)
administrate (administrar)
affirm (afirmar)
attract (atrair)
communicate (comunicar)
connect (conectar)
conserve (conservar)
construct (construir)
correct (corrigir)
decorate (decorar)
defend (defender)
effect (efetuar)
expand (expandir)
expend (despender, gastar)
explode (explodir)
inform (informar)
instruct (instruir)
interrogate
intrude
negate
offend
permit
presume
prevent
produce
provoke
retain
talk
active (ativo)
administrative (administrativo)
affirmative (affirmativo)
attractive (atrativo)
communicative (comunicativo)
connective (conectivo)
conservative (conservativo)
constructive (construtivo)
corrective (corretivo)
decorative (decorativo)
defensive (defensivo)
effective (efetivo)
expansive (expansivo)
expensive (dispendioso, caro)
explosive (explosivo)
informative (informativo)
instructive (instrutivo)
interrogative
intrusive
negative
offensive
permissive
presumptive
preventive
productive
provocative
retentive
talkative

ADJECTIVE + …ly = ADVERB (o mesmo que o sufixo …mente do português; sufixo de alta produtividade)
ADJECTIVE
…ly ADVERB
abrupt (abrupto)
absolute (absoluto)
actual (real)
approximate (aproximado)
bad (mau)
basic (básico)
careful (cuidadoso)
careless (descuidado)
certain (certo)
dangerous (perigoso)
desperate (desesperado)
different (diferente)
eager (ansioso, ávido)
effective (efetivo)
efficient (eficiente)
endless (interminável)
eventual (final)
exact (exato)
final (final)
fortunate (afortunado, feliz)
frequent (freqüente)
generous (generoso)
happy (feliz)
hard (duro, difícil)
high (alto)
hopeful (esperançoso)
important (importante)
interesting (interessante)
late (tarde, último)
live (ao vivo)
natural (natural)
necessary (necessário)
nice (bom, agradável, gentil)
normal (normal)
obvious (óbvio)
occasional (ocasional, eventual)
original (original)
perfect (perfeito)
permanent (permanente)
perpetual (perpétuo)
probable (provável)
professional (profissional)
proud (orgulhoso)
quick (ligeiro)
quiet (quieto, silencioso)
rapid (rápido)
real (real)
recent (recente)
regular (regular)
serious (sério)
shrewd (astuto)
sincere (sincero)
skillful (habilidoso)
slow (lento)
soft (suave, macio)
strange (estranho)
strong (forte, vigoroso)
successful (bem-sucedido)
sudden (repentino)
true (verdadeiro)
unfortunate (infeliz)
urgent (urgente)
usual (usual)
verbal (verbal)
vigorous (vigoroso)
virtual (virtual)
visual (visual)
wise (sábio, prudente)
abruptly (abruptamente)
absolutely (absolutamente)
actually (de fato, na realidade)
approximately (aproximadamente)
badly (maldosamente, com extrema necessidade)
basically (basicamente)
carefully (cuidadosamente)
carelessly (de forma descuidada)
certainly (certamente)
dangerously (perigosamente)
desperately (desesperadamente)
differently (diferentemente)
eagerly (ansiosamente, avidamente)
effectively (efetivamente)
efficiently (eficientemente)
endlessly (interminavelmente)
eventually (finalmente)
exactly (exatamente)
finally (finalmente)
fortunately (felizmente)
frequently (freqüentemente)
generously (generosamente)
happily (demonstrando felicidade)
hardly (dificilmente)
highly (altamente)
hopefully (esperemos que)
importantly (de forma importante)
interestingly (de forma interessante)
lately (ultimamente)
lively (animadamente)
naturally (naturalmente)
necessarily (necessariamente)
nicely (bem, de forma agradável, gentilmente)
normally (normalmente)
obviously (obviamente)
occasionally (ocasionalmente, eventualmente)
originally (originalmente)
perfectly (perfeitamente)
permanently (permanentemente)
perpetually (perpetuamente)
probably (provavelmente)
professionally (profissionalmente)
proudly (orgulhosamente)
quickly (ligeiramente)
quietly (quietamente, silenciosamente)
rapidly (rapidamente)
really (realmente)
recently (recentemente)
regularly (regularmente)
seriously (seriamente)
shrewdly (astutamente)
sincerely (sinceramente)
skillfully (habilidosamente)
slowly (lentamente)
softly (suavemente)
strangely (estranhamente)
strongly (fortemente, vigorosamente)
successfully (de forma bem-sucedida)
suddenly (repentinamente)
truly (verdadeiramente)
unfortunately (infelizmente)
urgently (urgentemente)
usually (usualmente, normalmente)
verbally (verbalmente)
vigorously (vigorosamente)
virtually (virtualmente)
visually (visualmente)
wisely (sabiamente, prudentemente)

PREFIXOS

NEGATIVE PREFIXES
UN_
Meaning: the opposite of, the absence of, not
Added to: adjectives and participles
Alta produtividade
Ex:
unable
unabridged
unassuming
unattainable
unattended
unauthorized
unavailable
unbearable
unbelievable
unborn
unclear
unconstrained
unemployed
unexpected
unfair
unforgettable
unfortunate
unfriendly
unhappy
unintelligible
unkind
unpaid
unpleasant
unreplaceable
unspeakable
unstressed
unthinkable
untidy
unwilling
unwise
NON_
Meaning: not
Added to: nouns, adjectives, adverbs
Ex:
non-smoker
non-conformist
non-politician
non-perishable
non-trivially
IN_
(IL_, IM_, IR_)
Meaning: the opposite of, not
Added to: adjectives
Ex:
illogical
immature
immovable
impatient
impolite
impossible
improper
incomplete
incorrect
inevitable
insane
irrelevant
irresponsible
DIS_
Meaning: the opposite of, not
Added to: adjectives, verbs, abstract nouns
Ex:
disconnect
discourteous
dislike
disloyal
disobedience
disobedient
disobey
disorder
dissociate
A_
Meaning: lacking in, lack of
Added to: adjectives, nouns
Ex:
amoral
anarchy
asexual
asymmetry
atheist

REVERSATIVE PREFIXES
UN_
Meaning: to reverse the action (1), to deprive of, to release from (2)
Added to: verbs (1), nouns (2)
Ex:
(1)
uncover
undo
undress
unload
unlock
unpack
untie
unwrap
unzip
(2)
unhorse
unmask
DE_
Meaning: to reverse the action (1), to deprive of, to release from (2)
Added to: verbs, nouns
Ex:
(1)
decentralize
defrost
desegregate
denationalization
(2)
decapitate
deforestation
 DIS_ 
Meaning: to reverse the action (1), lacking (2)
Added to: verbs (1), adjectives (2)
Ex:
(1)
disassemble
disconnect
discourage
disinfect
disown
(2)
discolored
discouraged
disinterested

PEJORATIVE PREFIXES
MIS_
Meaning: wrongly, astray
Added to: verbs, participles, abstract nouns
Ex:
misbehave / misbehavior
miscalculate / miscalculation
misconduct
misfire
misfortune
mishap
mishear
misinform / misinformation
misleading
mistreat
misunderstanding
MAL_
Meaning: badly, bad
Added to: verbs, participles, adjectives, abstract nouns
Ex:
malformation
malformed
malfunction
malnutrition
malpractice
maltreat
PSEUDO_
Meaning: false, imitation
Added to: nouns, adjectives
Ex:
pseudo-Christianity
pseudo-classicism
pseudo-intellectual
pseudo-scientific

PREFIXES OF DEGREE OR SIZE
ARCH_
Meaning: supreme, most
Added to: nouns with human reference
Ex:
archbishop
archduke
arch-enemy
arch-fascist
arch-hypocrite
SUPER_
Meaning: more than, very special, on top
Added to: nouns, adjectives, verbs
Ex:
supercomputer
superimpose
superluxury
superman
supermarket
supernatural
superpower
supersensitive
supersonic
superstructure
OUT_
Meaning: doing better, surpassing
Added to: nouns, intransitive verbs
Ex:
outclass
outdistance
outgrow
outlive
outnumber
outrun
outweigh
SUR_
Meaning: over and above
Added to: nouns
Ex:
surcharge
surname
surtax
SUB_
Meaning: below
Added to: adjectives
Ex:
subatomic
subconscious
subnormal
OVER_
Meaning: excessive, too much
Added to: verbs, adjectives
Ex:
overconfident
overdo
overdressed
overdue
overeat
overestimate
overflow
overplay
overreact
overshadow
oversimplify
overwork
UNDER_
Meaning: too little
Added to: verbs, participles
Ex:
undercharge
undercook
underestimate
underfeed
underplay
underprivileged
understatement
HYPER_
Meaning: extreme
Added to: adjectives
Ex:
hyperactive
hypercritical
hypersensitive
ULTRA_
Meaning: extreme, beyond
Added to: adjectives, nouns
Ex:
ultra-conservative
ultra-high
ultralight
ultra-modern
ultrasonic
ultrasound
ultraviolet
MINI_
Meaning: little
Added to: nouns
Ex:
minibus
mini-cab
mini-mall
mini-market
mini-skirt
CO_
Meaning: jointly, on equal basis
Added to: nouns, verbs
Ex:
co-education
coexist
cohabit
cooperate
coordinate


PREFIXES OF ORIENTATION AND ATTITUDE
COUNTER_
Meaning: against, in opposition to
Added to: verbs, abstract nouns, adjectives
Ex:
counteract
counter-clockwise
counter-espionage
counter-revolution
countersink
ANTI_
Meaning: against
Added to: adjectives, nouns
Ex:
antibody
anti-clerical
anti-clockwise
anti-missile
anti-social
anti-war
PRO_
Meaning: for, on the side of , on behalf of, in support of
Added to: adjectives, nouns
Ex:
pro-American
pro-Castro
pro-communist
pro-student
CONTRA_
Meaning: opposite, contrasting
Added to: nouns, verbs, adjectives
Ex:
contradistinction
contrafactual
contraflow
contraindicate


LOCATIVE PREFIXES
SUPER_
Meaning: above
Added to: nouns
Ex:
superscript
superstructure
SUB_
Meaning: under
Added to: adjectives, verbs, nouns
Ex:
subconscious
subcontract
subdivide
sublet
subnormal
subsection
subway
INTER_
Meaning: between, among
Added to: adjectives, verbs, nouns
Ex:
inter-continental
interlinear
intermarry
international
interplay
inter-school
intertwine
interweave
TRANS_
Meaning: across, from one place to another
Added to: adjectives, verbs
Ex:
transatlantic
transplant
trans-Siberian
FORE_
Meaning: front part of, front
Added to: nouns
Ex:
forearm
foreground
forehead
foreleg
forename


PREFIXES OF TIME AND ORDER
FORE_
Meaning: before
Added to: verbs, nouns
Ex:
forecast
foreknowledge
foreshadow
foretell
forewarn
PRE_
Meaning: before
Added to: nouns, adjectives
Ex:
pre-marital
pre-school
pre-war
pre-19th century
POST_
Meaning: after
Added to: nouns, adjectives
Ex:
post-classical
post-election
post-war
EX_
Meaning: former
Added to: human nouns
Ex:
ex-boyfriend
ex-husband
ex-president
ex-wife
RE_
Meaning: again. back
Added to: verbs, nouns
Ex:
reanalysis
rebuild
reclaim
recycle
re-evaluate
re-use


NUMBER PREFIXES
UNI_
Meaning: one
Added to: nouns, adjectives
Ex:
unicycle
unidirectional
unilateral
unisex
MONO_
Meaning: one
Added to: nouns, adjectives
Ex:
monogamy
monolingual
monolith
monologue
monoplane
monorail
monosyllabic
BI_
Meaning: two
Added to: nouns, adjectives
Ex:
bicycle
bifocal
bilateral
bilingual
bipartisan
biped
biplane
DI_
Meaning: two
Added to: nouns, adjectives
Ex:
dichotomy
digraph
diode
dioxide
divalent
TRI_
Meaning: three
Added to: nouns, adjectives
Ex:
triangle
tricycle
trident
trilingual
trimaran
trimester
trinomial
tripartite
tripod
MULTI_
Meaning: many
Added to: nouns, adjectives
Ex:
multiform
multi-lateral
multilingual
multi-national
multi-purpose
multiracial
multi-storey
POLY_
Meaning: many
Added to: nouns, adjectives
Ex:
polyandry
polyglot
polygamy
polygon
polysemy
polysyllabic
polytechnic
SEMI_
Meaning: half
Added to: nouns, adjectives
Ex:
semi-automatic
semicircle
semiconductor
semi-conscious
semi-detached
semi-final
semi-finalist
semi-precious
semivowel
DEMI_
Meaning: half
(used mainly in words of French origin)
Added to: nouns, adjectives
Baixa produtividade
Ex:
demigod
demijohn
demi-pension
demi-sec
demisemiquaver
demitasse
HEMI_
Meaning: half
Added to: nouns adjectives
Baixa produtividade
Ex:
hemicylindrical
hemisphere


MISCELLANEOUS AND NEO-CLASSICAL PREFIXES
AUTO_
Meaning: self
Added to: nouns, adjectives
Ex:
autobiography
autocrat
autogamy
automation
automobile
autosuggestion
NEO_
Meaning: new, revived
(used for political, artistic, etc, movements)
Added to: nouns, adjectives
Ex:
neoclassicism
neoconservative
neo-Gothic
neo-liberal
neo-realism
PAN_
Meaning: all, world-wide
(used mainly with reference to worl-wide or continent-wide activities)
Added to: nouns, adjectives
Ex:
pan-African
pan-Africanism
pan-American
pan-Anglican
pan-Arabism
panchromatic
PROTO_
Meaning: first, original
Added to: nouns, adjectives
Baixa produtividade
Ex:
Proto-Germanic
protolanguage
protostar
prototype
EXTRA_
Meaning: outside, beyond, exceptionally
Added to: adjectives
Ex:
extra-curricular
extralinguistic
extramarital
TELE_
Meaning: distant
Added to: nouns
Ex:
telecommunications
telegram
telegraph
telephone
telephoto
telescope
television
VICE_
Meaning: deputy
Added to: nouns
Baixa produtividade
Ex:
vice-admiral
vice-chairman
vice-president
viceroy
Conversion prefixes
BE - EN (EM) -
REFERENCES:
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A Grammar of Contemporary English. Essex, UK: Longman, 1972
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman 1985

TESTE AQUI SEU CONHECIMENTO SOBRE O QUE É VOCABULÁRIO
Estes materiais são propriedade intelectual de S&K - ESL, nosso patrocinador.
Não deixe de citar a fonte. Diga não ao plágio.